「人込み」なのか「人混み」なのか
2005年2月27日 日常 皆さん、こんにちは。山本美孝です。
さて題記の件、厳密に言うのなら「人混み」が正しいと思うのですが、わがIMEの辞書は「人込み」と変換するので混乱しています。「混雑」するんだから、「人混み」だろうと9割がた思っているんですけどねぇ(汗)
さて題記の件、厳密に言うのなら「人混み」が正しいと思うのですが、わがIMEの辞書は「人込み」と変換するので混乱しています。「混雑」するんだから、「人混み」だろうと9割がた思っているんですけどねぇ(汗)
コメント